cựu nho

Học thuật
Thân thiện
cựu nho

Ông cụ là một cựu nho, ngồi đọc sách trong thư phòng.

Définition

Nom masculin : - Vieux lettré : Désigne un érudit traditionnel, un lettré de l'ancienne école, souvent associé à la culture confucéenne et aux valeurs classiques du Vietnam pré-moderne.

Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Ông ấymột cựu nho, am hiểu sâu sắc Hán Nôm. (C'est un vieux lettré, qui a une profonde connaissance du Hán Nôm.)
    • Phong cách sống của các cựu nho thường rất mẫu mực. (Le mode de vie des vieux lettrés est souvent très exemplaire.)
Utilisations avancées
  • Le terme peut être utilisé pour évoquer une figure symbolique de la tradition savante et de la résistance culturelle face aux changements modernes.
    • Trong tác phẩm, nhân vật cựu nho đại diện cho những giá trị . (Dans l'œuvre, le personnage du vieux lettré représente les anciennes valeurs.)
Variantes et mots apparentés
  • Nho sĩ (n.m.) : Lettré, intellectuel (terme plus général pour désigner un érudit ou un mandarin).
  • Nhà nho (n.m.) : Lettré, homme de lettres (terme courant pour désigner un érudit confucéen).
Synonymes
  • Lettré traditionnel : Lettré traditionnel.
  • Érudit confucéen : Érudit confucéen.
Expressions idiomatiques
  • Tư tưởng cựu nho : La pensée des vieux lettrés ; désigne un état d'esprit ou des idées très attachés aux traditions anciennes.
    • Ông ấy phần tư tưởng cựu nho. (Il a un peu la mentalité des vieux lettrés.)
cựu nho

Ông cụ là một cựu nho, ngồi đọc sách trong thư phòng.

  1. vieux lettré

Từ gần giống